One might imagine that trafficking in women and their sexual exploitation is a throwback to bygone days or a stigma of countries lost in the depths of Africa or Asia, that it is a dismal and abhorrent nightmare far removed from the glossy surface of life in the EU countries.
On aurait pu croire que la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle appartenait au passé ou qu'elle était un fléau frappant des contrées lointaines du fin fond de l'Afrique ou de l'Asie, ou encore qu'il s'agissait d'un cauchemar, sombre et détestable, sans lien avec le quotidien rutilant des pays de l'Union européenne.