The Rt Hon. Herb Gray: We're certainly aware of Alaska's concerns, but as I pointed out, the mandate of the commission, arising out of the International Boundary Waters Treaty Act, is to deal with matters concerning the boundary waters, those waters that form or cross the boundary, which gives us an area of jurisdiction and oversight from one coast to the other of some 5,000 miles, as well as the waters that form or cross the boundary between our two countries in the area of Alaska, British Columbia, and Yukon.
Le très hon. Herb Gray: Nous sommes bien sûr au courant des préoccupations de l'Alaska, mais comme je l'ai dit, le mandat de la commission, qui est arrêté par la Loi du traité des eaux limitrophes internationales, ne traite que des questions concernant les eaux limitrophes, ces eaux qui forment ou traversent la frontière, ce qui nous donne une juridiction qui fait presque 5 000 milles, sans parler de eaux qui forment ou traversent la frontière entre nos deux pays dans les régions de l'Alaska, de la Colombie-Britannique ou du Yukon.