Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D Griev A&R
D Griev Admin
D Griev SA
D Spec Griev E&I
DCBG
DPPG
Director Compensation and Benefits Grievances
Director Grievance Administration
Director Grievance Analysis and Resolution
Director Grievance System Administration
Director Professional Policies Grievances
Dysfunctional grieving
Grieving employee

Vertaling van "Grieve " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Director Grievance System Administration [ D Griev SA | Director Grievance Administration | D Griev Admin ]

Directeur - Administration du systeme des griefs [ D AS Grief | Directeur - Griefs (Administration) | D Grief Admin ]




Director Professional Policies Grievances [ DPPG | Director Grievance Analysis and Resolution | D Griev A&R ]

Directeur - Politiques professionnelles (Griefs) [ DPPG | Directeur - Griefs (Analyse et règlement) | D Grief A&R ]


Director Compensation and Benefits Grievances [ DCBG | Director Special Grievances Enquiries and Investigations | D Spec Griev E&I ]

Directeur - Remuneration et avantages sociaux (Griefs) [ DRASG | Directeur - Griefs spéciaux (Renseignements et enquêtes) | D Grief Spéc R&E ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would like to express my greatest solidarity with the victims, their families and all the French nationals grieving after this cowardly, heinous act of terror.

Je voudrais exprimer ma plus grande solidarité envers les victimes, leurs familles et tous les Français et les Françaises aujourd'hui dans le deuil suite à cet acte de terreur si lâche.


At this time, we appeal to the Chinese authorities to allow his wife, Ms Liu Xia and his family to bury Liu Xiaobo at a place and in a manner of their choosing, and to allow them to grieve in peace.

Aujourd'hui, nous appelons les autorités chinoises de permettre sa femme, madame Liu Xia et sa famille d'enterrer Liu Xiaobo à l'endroit de leur choix et leur permettre aussi de pleure sa mort en paix .


There are 25 who grieve over 100 times a year and even for those who grieve over 25 times a year, the number is 136.

Il y a 25 détenus qui déposent plus de 100 griefs par an et ceux qui déposent plus de 25 griefs par an, ne sont que 136.


We know that these are difficult situations for grieving families; every effort is made to ensure that those grieving families are affected as little as possible by any delays with the boards of inquiry.

On comprend que ce sont des situations difficiles à vivre pour les familles endeuillées, et tous les efforts sont déployés pour veiller à ce que les membres des familles endeuillées soient affectés le moins que possible par le délai des commissions d'enquête.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is probably all three, but explain that to a grieving widow or grieving children who have lost a loved one.

Le blâme revient sans doute aux trois entités, mais allez expliquer cela à une veuve éplorée ou à des enfants accablés de chagrin devant la perte d'un être cher.


As they grieve the ultimate sacrifice made by four of their own, we grieve with them.

Nous nous joignons à eux pour pleurer quatre de leurs collègues qui ont fait le sacrifice ultime.


I sympathise with all of those Israeli families who have lost their loved ones in such attacks, just as I grieve for all the Palestinian families who have also been bereaved.

Je compatis à la douleur de toutes les familles israéliennes ayant perdu des êtres chers lors de ces attentats, tout comme je partage le chagrin de toutes les familles palestiniennes également privées des leurs.


I am sure that this House will join me in sending a message of condolence to their grieving families.

Je suis convaincu que cette Assemblée se joindra à moi pour envoyer un message de condoléances à leurs familles endeuillées.


Honourable senators, as Canadians look back on the last four or five days, we are clearly grieving the loss of a former prime minister and many of us in this chamber are grieving the loss of a friend.

Honorables sénateurs, alors que les Canadiens se remémorent les événements des quatre ou cinq derniers jours, il est clair que nous pleurons la perte d'un ancien premier ministre et que de nombreux collègues ici pleurent la perte d'un ami.


– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, in Germany we have a saying: ‘Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß ’, i.e., ’What the eye cannot see, the heart cannot grieve over’.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en Allemagne, nous avons un proverbe qui dit: «Ce que je ne sais pas ne m"irrite pas». Ce que je ne connais pas ne me dérange donc pas.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Grieve' ->

Date index: 2022-05-23
w