3. Welcomes the compromise on the "terms of reference" of an annual reduction of structural deficits by at least 0,5% of GDP, in particular for four Member States (Germany, France, Italy and Portugal); considers that this will ensure that the ground lost is regained with a view to complying with the undertaking to achieve "close to balance" situations and to strengthening the international credibility of the whole euro area, in particular for the candidate countries;
3. se félicite du compromis concernant les "termes de référence" qui prévoit une réduction annuelle des déficits structurels d'au moins 0,5% du PIB, en ce qui concerne en particulier les quatre États membres que sont l'Allemagne, la France, l'Italie et le Portugal; cela permettra à ceux-ci de regagner rapidement le terrain perdu en vue de respecter l'engagement d'arriver à des situations "proches de l'équilibre" et de renforcer encore la crédibilité internationale de la zone euro tout entière, en particulier pour les pays candidats;