So we have based this whole report on a very flawed convention, which also places the state as the only arbitrator of the best interests of the child, as opposed to the family, which in fact sets the parents as the nurturers and the guardians but not as the determiners of rights.
On a donc basé l’ensemble de ce rapport sur une convention très imparfaite qui fait également de l’État le seul et unique arbitre des meilleurs intérêts de l’enfant, comme par opposition à la famille, et qui, en réalité, charge les parents de nourrir et de garder les enfants, mais pas de déterminer leurs droits.