The other countries, however, must have the facility to refuse to allow products subject to the derogation to be traded on their territory, because low pathogenic influenza and vaccinated birds may be considered to be of negligible risk to public health, but the low pathogenic virus could mutate into a high pathogenic virus at any moment and, although harmless now, could create dangerous situations.
Les autres pays doivent cependant être habilités à refuser que les produits visés par la dérogation ne soient commercialisés sur leur territoire car, si l’influenza faiblement pathogène et les oiseaux vaccinés peuvent être considérés comme des facteurs de risque négligeables pour la santé humaine, le virus faiblement pathogène peut muter à tout moment en un virus hautement pathogène et, en dépit de sa présente innocuité, générer des situations dangereuses.