Whereas activities in respect of the examination of the
organs of sight or hearing, or of other organs or
parts of the body, carried out with a view to the adjustment or sale of appliances for the correction of sight or hearing defects, or of orthopaedic appliances are excluded from the scope of the Council Directive of 15 October 1968 (7) concerning attainment of freedom of establishment and freedom to provide services in respect of activities of self-employed persons in retail trade (ISIC ex Group 612) and of the Directive (8) laying down detailed provisions concerning tran
...[+++]sitional measures in respect of such activities ; whereas provisions laid down by law, regulation or administrative action in force in certain Member States present special problems in this connection as regards the protection of public health; considérant que dans la directive du Conseil, du 15 octobre 1968, concernant la réalisation de la liberté d'établissement et de la libre prestation des services pour les activités non salariées relevant du commerce de détail (ex groupe 612 CITI) (7) et dans la directive relative aux modalités des mesures transitoires y afférentes (8), les activités portant sur l'examen des organes de la vue, de l'ouïe ou
d'autres organes ou parties du corps humain effectué en vue de l'ajustement et de la vente soit d'appareils correcteurs de défectuosités visuelles ou auditives, soit d'appareils orthopédiques sont, par ailleurs, exclues du champ d'applic
...[+++]ation et que les dispositions législatives, administratives et réglementaires en vigueur dans certains États membres posent à cet égard des problèmes particuliers en ce qui concerne la protection de la santé publique;