We must s
ynchronize our big, heavy combat systems and the small ones that support them with the availability of ranges, with the availability of — in certain cases — e
xtraordinarily rare commodities such as specialized war stock ammunition, with the instructional capacity, which is relevant and hopefully combat-experienced, with the availability of the personnel, depending on the linguistic preference they have for their training, and we have to cycle that such that it marries up with the deployment ratio of whichever battle group we
...[+++]are going out the door with.
Nous devons coordonner nos gros systèmes de combat et les petits systèmes connexes, selon la disponibilité des champs de tir et, dans certains cas, de produits extrêmement rares, comme des munitions de guerre spécialisées; selon la capacité d'instruction, qui est compétente et, on l'espère, a l'expérience du combat; et selon la disponibilité du personnel, en fonction des les préférences linguistiques pour l'instruction, et nous devons coordonner tout ça pour assurer l'harmonie avec le ratio de déploiement du groupement tactique que nous envoyons en mission.