8. Urges Member States, in those instances where workers move with a spouse or partner and children, to provide adequate – and multilingual – services for the family unit, for example, childcare facilities, pre-schools, schools and medical services, as well as free access to public employment services to help spouses or partners moving to another Member State to find a job;
8. exhorte les États membres, dans les cas où les travailleurs déménagent avec un conjoint ou partenaire et des enfants, à fournir des services adéquats – et multilingues – à la cellule familiale, par exemple des structures d'accueil pour les enfants, des établissements scolaires et préscolaires ainsi que des prestations médicales, ainsi qu'un accès gratuit aux services publics de l'emploi afin de faciliter l'insertion sur le marché du travail du conjoint ou partenaire qui déménage dans un autre État membre;