Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Do honours
Gentleman's house
Give the devil his due
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honourable gentleman
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours list
Honours program
Manor
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "Honourable gentleman " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


gentleman's house | manor

hôtel | hôtel particulier | maison bourgeoise | maison de maître | maison de ville | maison patricienne


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I believe I am correct in recalling that, at some time in the dim and distant past, no less a person than the Right Honourable Lester B. Pearson gave a second to an initiative by the Honourable Douglas Harkness in the House of Commons, when that honourable gentleman could not find a seconder from his own ranks.

J'ai toutefois accepté d'agir à titre de comotionnaire. Je ne crois pas me tromper en disant qu'il y a très longtemps, nul autre que le très honorable Lester B. Pearson avait accepté d'appuyer, à la Chambre des communes, une motion de l'honorable Douglas Harkness qui n'arrivait pas à trouver un comotionnaire au sein de son propre parti.


The honourable gentleman Mr Salafranca knows a huge amount about the subject, but my sympathies and my intellect on this occasion are with some of those who spoke in the later stages of the debate, who also know a huge amount about development assistance: the honourable lady Mrs Kinnock, the honourable gentleman Mr Whitehead, and the honourable gentleman and my honourable friend, Mr Deva.

L’honorable député M. Salafranca en sait très long sur ce sujet, mais aujourd’hui, mon cœur et ma raison vont aux personnes qui se sont exprimées dans la dernière partie du débat et qui, elles aussi, connaissent très bien l’aide au développement: l’honorable députée Mme Kinnock, l’honorable député M. Whitehead et mon honorable ami M. Deva.


I will remind the honourable gentleman and the honourable ladies that this is a special case, and a quite unjustified one at that. Do you imagine we do not get transit traffic in the north of Germany?

Quel trafic de transit avons-nous dans le nord de l'Allemagne, pensez-vous ?


Shortly after, the Honourable Paul Martin, Essex East, said to Mr. Campbell: " Is the honourable gentleman making any accusations?" Mr. Campbell replied: " No, I do not think the honourable member for Essex East was there" .

Peu après, l'honorable Paul Martin, Essex-Est, demanda: «L'honorable député accuse-t-il quelqu'un?» M. Campbell répondit: «Non, l'honorable député d'Essex-Est n'était pas là, je pense».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We obviously welcome the excellent report which has been drafted by the honourable gentleman Mr Martin.

Nous nous réjouissons bien évidemment de l'excellent rapport élaboré par l'honorable M. Martin.


– (DE) Madam President, I will answer the honourable gentleman's questions as follows.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Député, voici ma réponse à vos questions.


It is still too early to speculate on what concrete progress we should expect by then but it is always clear, as the honourable gentleman said earlier, that by the time of the summit, negotiations must have established a critical mass.

Il est trop tôt pour spéculer sur la nature concrète des progrès auxquels nous devrions nous attendre d'ici là, mais il demeure clair, comme l'a dit l'honorable député qu'à la date du sommet, les négociations devront avoir atteint une masse critique.


Honourable senators, I will provide this chamber with a quote that was uttered by an honourable gentleman in relation to another agreement before the House of Commons.

Honorables sénateurs, je vais communiquer à la Chambre une déclaration faite par un honorable parlementaire relativement à un autre accord dont la Chambre des communes était saisie.


This gentleman has been, continues to be and always will be a honourable gentleman, in my opinion. When he was a minister in the Trudeau government, he was a friend of Nova Scotia.

Lorsqu'il était ministre dans le gouvernement de M. Trudeau, il était un ami de la Nouvelle-Écosse.


Mr. Speaker, you are an honourable gentleman, as everybody in the House is honourable, but what are we doing in the House of Commons as legislators if we cannot protect the most vulnerable of our society?

Monsieur le Président, vous êtes un homme honorable, comme tous les députés qui siègent à la Chambre, mais que faisons-nous donc ici en tant que législateurs si nous ne pouvons même pas protéger les plus vulnérables de la société?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Honourable gentleman' ->

Date index: 2021-09-24
w