Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid worker
DG Humanitarian Aid and Civil Protection
Directorate-General for Humanitarian Aid
Disabled worker
Disaster relief workers
ECHO
EU humanitarian aid and civil protection department
Facilitate humanitarian response programmes
Handicapped worker
Handle humanitarian response program
Handle humanitarian response programme
Handle humanitarian response programs
Humanitarian Aid DG
Humanitarian advisor
Humanitarian affairs officer
Humanitarian aid actors
Humanitarian aid representatives
Humanitarian aid worker
Humanitarian assistance advisor
Humanitarian consultant
Humanitarian personnel
Humanitarian relief actors
Humanitarian worker
Malt fever
Malt worker's alveolitis
Malt-house workers' cough
Malt-worker's lung
Mill-workers' asthma
Relief worker
Worker with disability

Traduction de «Humanitarian worker » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
humanitarian worker | aid worker

travailleur humanitaire | travailleuse humanitaire | humanitaire


aid worker | humanitarian personnel | humanitarian worker

acteur humanitaire | personnel humanitaire | travailleur humanitaire


disaster relief workers | humanitarian relief actors | humanitarian aid actors | humanitarian aid representatives

acteurs de l’aide humanitaire


aid worker [ relief worker | humanitarian aid worker ]

travailleur humanitaire [ travailleuse humanitaire ]


DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


Commission working document on security of relief workers and humanitarian space

Document de travail de la Commission relatif à la sécurité du personnel humanitaire et à l'espace humanitaire


humanitarian affairs officer | humanitarian assistance advisor | humanitarian advisor | humanitarian consultant

consultant humanitaire/consultante humanitaire | consultante humanitaire | conseiller humanitaire/conseillère humanitaire | consultant humanitaire


facilitate humanitarian response programmes | handle humanitarian response program | handle humanitarian response programme | handle humanitarian response programs

gérer des programmes d’action humanitaire


malt-worker's lung | malt worker's alveolitis | malt fever | malt-house workers' cough | mill-workers' asthma

poumon des travailleurs du malt | fièvre du malt | maladie des malteries | maladie des malteurs


worker with disability | disabled worker | handicapped worker

travailleur handicapé | travailleuse handicapée | travailleur invalide | travailleuse invalide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Many were ideologically inspired and had dramatic regional repercussions with knock-on effects on access to humanitarian aid, the protection of affected populations and the security of humanitarian workers.

Nombre de ces conflits étaient inspirés par des motivations d’ordre idéologique et ont eu des conséquences dramatiques à l’échelle régionale, avec des répercussions sur l’accès à l’aide humanitaire, sur la protection des populations touchées et sur la sécurité des travailleurs humanitaires.


Every year, the EU marks World Humanitarian Day by adding its voice to the global campaign that honours humanitarian workers who, day after day, put their lives on the line to save the lives of others.

Chaque année, l'UE célèbre la Journée mondiale de l'aide humanitaire en ajoutant sa voix à la campagne internationale en l'honneur des travailleurs humanitaires qui, jour après jour et au péril de leur vie, sauvent la vie d'autres personnes.


Calls on the conflicting parties in conflicts to respect the basic principles of IHL and refrain from deliberately targeting civilian infrastructures; stresses the importance of improving the security of aid workers in order to react to the attacks more effectively; requests therefore that the EU and its Member States call on the UN and the UN Security Council to guarantee the protection of both local and international humanitarian workers.

invite les parties aux conflits à respecter les principes de base du droit humanitaire international et à s'abstenir de cibler délibérément des infrastructures civiles; insiste sur l'importance d'améliorer la sécurité des travailleurs humanitaires afin de réagir plus efficacement aux attaques; invite donc l'Union européenne et ses États membres à demander aux Nations unies et au Conseil de sécurité des Nations unies de garantir la protection des travailleurs humanitaires tant locaux qu'internationaux.


27. Is deeply concerned, in the context of better protection for humanitarian actors, about the recurrent attacks on both humanitarian workers and infrastructures, including hospitals; emphasises that more work is needed to improve their safety, protection and freedom of movement under international law; supports the systematic inclusion of specific clauses strengthening accountability for the protection of humanitarian workers into the legislation and action plans of donors for all countries, as well as firm systematic monitoring and reporting of attacks against all aid workers;

27. est vivement préoccupé, dans la perspective d'une amélioration de la protection des acteurs humanitaires, des attaques récurrentes subies par les travailleurs et les infrastructures humanitaires, notamment les hôpitaux; souligne que plus doit être fait pour améliorer leur sécurité, leur protection et leur liberté de circulation dans le cadre du droit international; soutient l'inclusion systématique, dans la législation humanitaire ainsi que dans les plans d'action des donateurs, de clauses spécifiques renforçant la responsabilisation en termes de protection des travailleurs humanitaires, de même qu'un suivi et un signalement rigour ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission also contributed financially to some of these evacuation operations, with an estimated total of EUR 1,240,000: EUR 740,000 through the Union Civil Protection Mechanism for 6 flights carrying 8 humanitarian workers, and another EUR 500,000 from the humanitarian aid budget for 3 flights with 4 humanitarian workers.

La Commission a également contribué financièrement à certaines de ces opérations d’évacuation, avec un montant total estimé à 1 240 000 EUR: 740 000 EUR par l’intermédiaire du mécanisme de protection civile de l’Union européenne pour 6 vols transportant 8 travailleurs humanitaires et 500 000 EUR provenant du budget de l’aide humanitaire pour 3 vols avec 4 travailleurs humanitaires.


19. Welcomes the immense humanitarian aid operation to which international and local organisations are contributing under the auspices of the OCHA and the UNHCR and pays tribute to all humanitarian aid and health workers, international and local, for their courage and perseverance; calls on the EU and the international community to enhance the protection of civilians, including humanitarian workers and medical personnel; urges the international community to find a solution to the ongoing lack of security and problems with law and order in refugee camps, inter alia by setting up a new security initiative within the camps; urges all par ...[+++]

19. salue l'immense opération d'aide humanitaire à laquelle prennent part les organisations internationales et locales sous les auspices du Bureau de la coordination des affaires humanitaires de l'ONU et du HCR; rend hommage à tous les travailleurs, internationaux ou locaux, dans les secteurs de la santé et de l'aide humanitaire, pour leur courage et leur persévérance; demande à l'Union et à la communauté internationale de renforcer la protection des civils, y compris les travailleurs humanitaires et le personnel médical; prie instamment la communauté internationale de trouver une solution au manque de sécurité et aux problèmes d'ordr ...[+++]


On that day, sadly, we noted that last year, we lost more humanitarian workers than peacekeepers. 102 humanitarian workers died.

À cette occasion, nous avons hélas constaté que, l’année dernière, nous avons perdu davantage de travailleurs humanitaires - 102 victimes - que de soldats de la paix.


The ‘humanitarian space’ that is needed to ensure access to vulnerable populations and the safety and security of humanitarian workers must be preserved as essential preconditions for the delivery of humanitarian aid, and for the European Union (EU) and its partners in the humanitarian field to be able to get assistance including protection to crisis-hit people, based on respect for the principles of neutrality, impartiality, humanity and independence of humanitarian action, enshrined in International Law, in particular International Humanitarian Law.

L'«espace humanitaire» qui est nécessaire pour garantir l'accès aux populations vulnérables ainsi que la sécurité et la sûreté des travailleurs humanitaires doivent être préservés car il s'agit là d'une condition préalable essentielle si l'on veut que l'aide humanitaire soit acheminée, et que l'Union européenne (UE) et ses partenaires œuvrant dans ce domaine soient en mesure d'aider, et de protéger, les personnes touchées par une crise, en se fondant sur les principes de neutralité, d'impartialité, d'humanité et d'indépendance de l'action humanitaire, qui sont inscrits dans le droit international, notamment le droit international humanitaire.


– (ES) Mr? President, I do not want to over-dramatise the situation as there are many civilians suffering violence in armed conflicts around the world. However, between 1992 and 1997, 131 volunteer and humanitarian workers and human rights activists working for the United Nations in areas of conflict were murdered.

- (ES) Monsieur le Président, Je ne voudrais pas dramatiser, car je sais que de nombreux civils sont victimes de violences au cours de conflits armées dans différents pays, mais 131 coopérants, membre du personnel humanitaire et activistes des droits de l'homme au service des Nations unies ont été assassinés dans les zones de conflit entre 1992 et 1997.


Precisely for this reason, we who live in prosperity, together with the European institutions and governments, are obliged by a code of honour to establish a range of protection measures for humanitarian workers, with full support for justice. For while we try to help from the outside, these volunteers are building peace and solidarity from within.

C'est précisément pour cela que nous qui vivons dans la prospérité, les institutions européennes et les gouvernements, nous sommes tenus par un code d'honneur d'élaborer une série de mesures de protection du personnel humanitaire et d'apporter tout notre soutien à la justice car, pendant que nous nous efforçons d'aider de l'extérieur, ils bâtissent la paix et la solidarité de l'intérieur, ils pénètrent dans les zones obscures pour y apporter salut et solutions.


w