(12) In the context of the principles provided for in the Council Resolution of 7 May 1985, essential requirements in terms of security, safety, handling, securing, strength and identification which are required for intermodal loading units and European intermodal loading units are provided for in this Directive in Annexes I and II. These requirements will be complemented by specific requirements which are essential for ensuring interoperability.
(12) Dans le cadre des principes prévus par la résolution du Conseil du 7 mai 1985, des exigences essentielles en matière de sécurité, sûreté, manutention, arrimage, stabilité, identification, nécessaires pour les unités de chargement intermodales et pour les unités européennes de chargement intermodales sont prévues par la présente directive en annexes I et II. Ces exigences seront complétées par des exigences particulières indispensables pour assurer l'interopérabilité.