First, separating the income support program from the unemployment insurance program, in order to restructure the latter on the basis of insurance principles and experience-rating; secondly, integrating the support program for low-income families to the tax system, in other words finance it through income tax.
Premièrement, la séparation du programme de soutien au revenu du programme d'assurance-chômage ou le réaménagement du système d'assurance-chômage, pour que ce système soit basé sur «the insurance principles, the experience rating» et, deuxièmement, l'intégration du programme de soutien aux familles à faible revenu à même le système fiscal, c'est-à-dire le système d'impôt sur le revenu.