(14) The provisions on sustainable flood risk management should be taken into account by the Member States and the Community when laying down and implementing all their policies, including for example transport policy, spatial planning, urban development, and industrialisation policy, agricultural policy, cohesion policy, energy policy and research policy.
(14) Les dispositions relatives à la gestion durable des risques d'inondation devraient être prises en compte par les États membres et la Communauté dans la définition et l'application de toutes leurs politiques y compris, par exemple, la politique du transport, l'aménagement du territoire, le développement urbain ainsi que la politique d'industrialisation, la politique agricole, la politique de cohésion, la politique énergétique et la politique de recherche.