14. Provision of the information referred to in section 13 shall be effected before the release, under section 31 of the Customs Act, of an energy-using product, by inclusion of the information in the appropriate document described in section 6 of the Accounting for Imported Goods and Payment of Duties Regulations, which is to be given to an officer at the customs office, sufferance warehouse or bonded warehouse where the energy-using product is to be released.
14. La transmission des renseignements visés à l’article 13 s’effectue avant le dédouanement du matériel consommateur d’énergie aux termes de l’article 31 de la Loi sur les douanes, par remise du document applicable exigé à l’article 6 du Règlement sur la déclaration en détail des marchandises importées et le paiement des droits, dans lequel ces renseignements sont inscrits, à un agent du bureau de douane, de l’entrepôt d’attente ou de l’entrepôt de stockage où le dédouanement est censé avoir lieu.