If, by 1.3.2006, no air carrier has declared to the Civil Aviation Authority that it intends to operate scheduled flights on one or more of the above routes from 1.4.2006 in accordance with the stipulations of the public service obligation for the route or routes concerned an
d without financial compensation, Greece has decided that, under the procedure laid down in Article 4(1)(d) of the said
Regulation, it will initiate the procedure to limit access to one or more of the above routes (as stated in the next article) to a single air carrier
for 3 yea ...[+++]rs and to offer the right to operate the routes concerned from 1.4.2006 by public tender.Si, au 1er mars 2006, aucun transporteur aérien n'a notifié au Service de l'aviation civile son intention d'effectuer, à partir du 1er avril 2006, conformément aux obligations de service publ
ic imposées et sans compensation financière, des vols réguliers sur une ou plusieurs des liaisons susmentionnées, la Grèce a décidé, dans le cadre de la procédure prévue à l'article 4, paragraphe 1, point d), dudit règlement, d'en limiter l'accès pendant trois ans à un seul transporteur aérien (conformément à l'article suivant) et d'octroyer, à l'i
ssue de cet appel d'offres, le droit ...[+++] d'exploiter ces liaisons à partir du 1er avril 2006.