(2) For the purposes of subsection (1), the Minister is not bound by any expressed wish or instrument in writing of such person in regard to the disposition of the said lump sum, but the Minister shall, nevertheless, take into consideration any such expressed wish or instrument in writing.
(2) Pour les fins du paragraphe (1), le Ministre n’est pas lié par un voeu exprimé ni par une pièce écrite par cet individu relativement à la disposition de ladite somme globale, mais le Ministre doit néanmoins prendre en considération tout pareil voeu exprimé ou toute pareille pièce écrite.