In terms of invasion of privacy, with regard to your next point, is it a greater invasion of privacy to have the police retrieve the device as soon as reasonably practicable in the context of their investigation, or to simply leave it there?
Pour ce qui est de l'atteinte à la vie privée, concernant votre autre argument, l'atteinte à la vie privée est-elle plus grande lorsque la police récupère le dispositif dès que cela est raisonnable et pratique dans le cadre de l'enquête ou lorsqu'on laisse tout simplement le dispositif en place?