The trouble with this is that if you're working with—I was going to say Atomic Energy, but I'm a lawyer, not a scientist—rayons ionisants, if you're working with lead, if you're working with dangerous products, that means you have shorter time with your baby than if you're working with non-dangerous products, because what happens is you end up taking your maternity leave because you're work is dangerous and not because you're not capable of working.
Le problème, c'est que celle qui travaille—j'allais dire Énergie atomique, mais je suis avocate, et non scientifique—avec des rayons ionisants, avec du plomb, avec des produits dangereux, va pouvoir passer moins de temps avec son bébé que celle qui travaille avec des produits non dangereux, parce qu'en définitive, elle va prendre un congé de maternité parce que ses conditions de travail sont dangereuses, et non parce qu'elle n'est pas capable de travailler.