Seeing that, as I understand the legislation, it is aimed at protesters engaged in criminal conduct who conceal their identity in order to evade criminal liability, being the specific purpose, as was pointed out by Mr. Spratt and likely numerous other individuals, there are many other reasons why people may be wearing masks or other items that happen to cover their face — through expressive activity, through the desire for anonymity unrelated to criminality, because it is winter outside and it is cold, for cultural reasons or for safety reasons.
J'observe que le projet de loi vise expressément les manifestants qui se livrent à des activités criminelles tout en dissimulant leur identité, afin d'éviter des poursuites, et c'est ce qu'ont dit M. Spratt et bien d'autres témoins. Mais il y a toutes sortes d'autres raisons pour lesquelles une personne voudrait masquer ou dissimuler son visage — par exemple, en guise d'activité expressive, par souci d'anonymat sans pour autant se livrer à un acte criminel, pour ne pas avoir froid parce que c'est l'hiver, pour des raisons culturelles ou encore pour des raisons de sécurité.