The Commission is normally favourably disposed towards aid for workers who have never had a job or who have lost their previous job and aid aimed at creating new jobs in SMEs and in regions eligible for regional aid, or at encouraging firms anywhere in the country to take on certain groups of workers experiencing difficulties entering or re-entering the labour market.
De manière générale, la Commission a un préjugé favorable à l'égard des aides concernant les travailleurs qui n'ont pas encore obtenu ou ont perdu leur emploi et destinées à la création de nouveaux postes de travail dans les PME et dans les régions admissibles aux aides à finalité régionale, ou encore destinées à encourager l'embauche de certaines catégories de travailleurs qui rencontrent des difficultés à s'insérer ou se réinsérer dans le marché du travail sur tout le territoire.