All this amendment would do—and you're quite correct, it's discretionary—would be to allow a court, in a case like Bernardo, where there are very separate and distinct instances as opposed to a single act that ends up killing a couple of people, to say, all right, having heard all the evidence, I'm going to apportion a separate penalty—and let's be blunt, the penalty here, or the punitive portion, if you will, is the time in custody—I'm going to say there's a consecutive, additional penalty for the individuals you've killed.
Tout ce que ferait cette modification—et vous avez tout à fait raison; c'est discrétionnaire—serait de permettre à la cour, dans une affaire comme celle de Bernardo, dans le cadre de laquelle il y a des crimes distincts et très séparés par opposition à un seul geste qui fait plusieurs victimes, de dire: «Très bien; ayant entendu tous les éléments de preuve, je vais imposer une peine distincte—et parlons carrément, la pénalité ici, ou, si vous voulez, la portion punitive, c'est le temps passé sous garde—je vais dire qu'il y a une pénalité supplémentaire consécutive correspondant à chacune des personnes que vous avez tuées».