If the amendment goes through, as I'm expecting it will, given the position the government has taken, both you and the committee, and goes through in the House, I expect w
e'll see a bit more knowledge going out at that point to the community, but not very much, and that the ramifications of what we've done here, both just the very specific ones of letting off the hook those with the right to, or title, or interest in and the fact that we've opened the door, won't become common knowled
ge or in the public domain for maybe years, or even
...[+++] decades.
Si l'amendement est adopté, et je m'attends à ce qu'il le soit, étant donné la position du gouvernement, tant vous que le comité, et s'il est adopté à la Chambre des communes, je m'attends à qu'un peu plus d'information soit diffusée dans la collectivité, mais pas beaucoup, et que les ramifications de ce que nous avons fait ici, tout simplement les modifications très précises consistant à ficher la paix à ceux qui ont un intérêt reconnu en droit et le fait que nous avons ouvert la porte, ne deviendront de notoriété publique peut-être avant des années voire des décennies.