Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Kurdish
Competent in Kurdish
KDP
Ku
Kurdi
Kurdish
Kurdish Democratic Party
Kurdish People's Protection Units
Kurdish Students Society in Europe
Kurdish question
Kurdistan
Kurdistan Democratic Party
Kurdistan question
PDK
People's Defence Units
Popular Protection Units
Sorani
YPG

Traduction de «Kurdish » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kurdish Students Society in Europe

Kurdish Students Society in Europe


Central Kurdish [ Kurdi | Sorani ]

kurde central [ kurde sorani | sorani ]


Kurdish People's Protection Units | People's Defence Units | Popular Protection Units | YPG [Abbr.]

unités de protection du peuple kurde | YPG [Abbr.]


Kurdish Democratic Party | Kurdistan Democratic Party | KDP [Abbr.] | PDK [Abbr.]

Parti démocratique du Kurdistan | Parti démocratique kurde | PDK [Abbr.]


Kurdish | ku [Abbr.]

kurde | kurmandji | sorani | zaza | ku [Abbr.]


competent in Kurdish | ability to comprehend spoken and written Kurdish and to speak and write in Kurdish | Kurdish

kurde


Kurdistan question [ Kurdish question | Kurdistan ]

question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the problem in Syria is that Syria sits on the two fault lines of the region: the sectarian one, Sunni-Shia; and the Kurdish one, the Turkish Kurdish, Arab Kurdish, Persian Kurdish.

Cependant, le problème, c'est que la Syrie se situe à la croisée de deux schismes de la région : le schisme sectaire, d'une part, entre sunnites et chiites; d'autre part, le schisme kurde, entre les Kurdes turcs, arabes et perses.


Now the only justification of the military is the Kurdish question, and with the new negotiations and new opening with Kurdish rights, the military also loses its ground regarding the Kurdish question.

La seule chose qui justifie la présence des forces militaires est la question kurde, mais étant donné les nouvelles négociations et la nouvelle ouverture relativement aux droits des Kurdes, l'armée perd également du terrain en ce qui concerne cette question.


In addition, there is more public debate on topics previously considered as sensitive, including the Kurdish issue, the role of the military, the Armenian issue or the rights of persons regardless of their sexual orientation.

Par ailleurs, le débat public s'est animé sur des sujets précédemment considérés comme sensibles, notamment la question kurde, le rôle de l'armée, la question arménienne ou les droits des personnes indépendamment de leur orientation sexuelle.


The government has started an historic peace process aimed at ending terrorism and violence in the Southeast of the country and paving the way for a solution of the Kurdish issue.

Le gouvernement a lancé un processus de paix historique visant à mettre fin au terrorisme et à la violence dans le sud-est du pays et à ouvrir la voie à un règlement de la question kurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The government has started a peace process aiming to end terrorism and violence in the Southeast of the country and to pave the way for a solution of the Kurdish issue.

Le gouvernement a lancé un processus de paix visant à mettre fin au terrorisme et à la violence dans le sud-est du pays et à ouvrir la voie à un règlement de la question kurde.


Peace talks with the PKK were pursued with a view to ending terrorism and violence in the southeast of the country, laying the ground for a solution to the Kurdish issue.

Les pourparlers de paix engagés avec le PKK afin de mettre un terme au terrorisme et à la violence dans le sud-est du pays et d'ouvrir la voie à un règlement de la question kurde se sont poursuivis.


That this House acknowledge the actions of Saddam Hussein against the Kurdish people in Iraq, including the poison gas attack against Halabja on March 16, 1988, the destruction of Iraqi Kurdish villages, the systematic persecution of Kurds in Iraq, and condemn these acts as crimes against humanity.

Que la Chambre reconnaisse les actes commis par Saddam Hussein à l'encontre du peuple kurde d'Iraq, y compris les attaques au gaz toxique à Halabja le 16 mars 1988, la destruction de villages kurdes d'Iraq et la persécution systématique des Kurdes d'Iraq, et qu'elle condamne ces actes à titre de crimes contre l'humanité.


The entry ‘Ansar al-Islam (alias (a) Devotees of Islam, (b) Jund al-Islam, (c) Soldiers of Islam, (d) Kurdistan Supporters of Islam, (e) Supporters of Islam in Kurdistan, (f) Followers of Islam in Kurdistan, (g) Kurdish Taliban, (h) Soldiers of God, (i) Ansar al-Sunna Army, (j) Jaish Ansar al-Sunna, (k) Ansar al-Sunna); location: north-eastern Iraq’. under the heading ‘Legal persons, groups and entities’ shall be replaced by the following:

La mention «Ansar al-Islam [alias a) Devotees of Islam, b) Jund al-Islam, c) Soldiers of Islam, d) Kurdistan Supporters of Islam, e) Supporters of Islam in Kurdistan, f) Followers of Islam in Kurdistan,(g) Kurdish Taliban), h) Soldiers of God, i) Ansar al-Sunna Army j) Jaish Ansar al-Sunna, k) Ansar al-Sunna]; localisation: nord-est de l'Iraq». , sous la rubrique «Personnes morales, groupes et entités», est remplacée par la mention suivante:


I found that there were 15 Kurdish newspapers, numerous books written in the Kurdish dialects and today, eight years later, the evidence is overwhelming with over 3,000 independent, not government controlled, radio stations, some broadcasting in the Kurdish dialect.

J'ai constaté qu'il y avait 15 journaux kurdes, de nombreux livres écrits dans différents dialectes kurdes, et aujourd'hui, huit ans plus tard, les preuves sont encore plus éclatantes, avec l'existence de plus de 3 000 stations de radio indépendantes et non assujetties au contrôle gouvernemental, dont un certain nombre qui diffusent des émissions en dialecte kurde.


It states that whereas the human rights of the Kurdish people in Turkey, Iran and Iraq are being violated, and whereas the Canadian people strongly believe in the protection of human rights both at home and abroad, therefore they pray and request that Parliament use all the means at its disposal to encourage international mediation through the United Nations and the Canadian government for an immediate end to the Kurdish bloodshed, for the release of all political prisoners including Kurdish members of Parliament who are being held prisoner, and for the development of a permanent political solution to this problem.

On y dit ce qui suit: attendu qu'on viole les droits de la personne des Kurdes, en Turquie, en Iran et en Iraq et attendu que les Canadiens croient fermement dans la protection des droits de la personne au Canada et à l'étranger, les pétitionnaires prient donc humblement le Parlement d'utiliser tous les moyens à sa disposition afin d'encourager la médiation internationale par l'entremise des Nations Unies et du gouvernement canadien pour parvenir à mettre un terme immédiatement au bain de sang dont sont victimes les Kurdes, pour obtenir la libération de tous les prisonniers politiques, y compris les députés kurdes faits prisonniers et po ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Kurdish' ->

Date index: 2021-06-07
w