A. whereas the recent earthquake with thousands of victims in North-Eastern Japan led to the shutdown of a number of Japan's operational nuclear reactors and whereas the following tsunami with tidal waves higher than 10 meters destroyed not only the existing power grids but also the backup and emergency supply systems of the Fukushima Daiichi nuclear power plant; whereas the resulting lack of cooling capacity led to overheating of some of the nuclear fuel elements and to a meltdown of parts the core reactor; whereas so far the IAEA qualified these developments as a serious accident (level 6) on the international INES scale,
A. considérant que le tremblement de terre qui a fait récemment des milliers de victimes dans le nord-est du Japon a entraîné la fermeture de plusieurs réacteurs nucléaires fonctionnant au Japon, et considérant que le tsunami qui a suivi, avec des vagues hautes de plu
s de 10 mètres, a détruit non seulement les réseaux électriques existants, mais également les systèmes de secours et d'approvisionnement d'urgence de la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi; considérant que l'absence de possibilité de refroidissement qui en a découlé a entraîné la surchauffe de certains des éléments de combustible nucléaire et la fonte de parties du cœur
...[+++] du réacteur; considérant que, jusqu'à présent, l'AIEA a qualifié cette évolution d'accident grave, équivalant au niveau 6 sur l'échelle internationale des événements nucléaires (INES),