46. Believes that, for reasons to do with energy consumption and technical ease of conversion into liquefied petroleum gas (LPG), merchant and fluvial shipping, compared with other ways of carrying goods, is increasingly assuming decisive importance; calls for resources to be channelled in order to support innovation in this sector with a view to improving energy efficiency, diversifying primary energy sources, and reducing noxious emissions;
46. constate que la marine marchande et fluviale, pour des raisons liées à la consommation d'énergie et à la facilité technique de la conversion en gaz de pétrole liquéfié (GPL), confrontée aux différents modes de transport de marchandises, ne cesse d'accentuer son caractère stratégique; préconise le transfert de ressources afin de soutenir l'innovation dans ce secteur, en visant l'amélioration de l'efficacité énergétique, la diversification des énergies primaires et la réduction des émissions polluantes;