E. whereas the destruction of essential infrastructure including schools and hospitals, the devaluation of the currency, rising food prices, fuel and electricity shortages and the lack of water, food and medicine have had an impact on the majority of Syrians; whereas physical access to people in need of humanitarian assistance in Syria remains severely constrained and depends on the Assad government’s cooperation;
E. considérant que la destruction d'infrastructures essentielles, dont les écoles et les hôpitaux, la dévaluation de la monnaie, la hausse de prix des aliments, les pénuries de carburant et d'électricité et le manque d'eau, de nourriture et de médicaments ont des conséquences graves pour la majorité des Syriens; que l'accès matériel de la population à l'aide humanitaire dont elle a besoin demeure en Syrie sévèrement restreint et qu'il dépend de la coopération du gouvernement Assad;