...1) do
they have internet access, and if so, (A) what type of internet access do they have (dial-up, broadband, digital subscriber line, etc.); (B) do they have access to the Primary Automated Lookout System; (C) do they have access to CIC’s lookout system; (D) do they have access to US Federal Bureau of Investigation and US Department of Homeland Security databases or watchlists; and (E) do they have access to Canadian Police Information Centre; (iv) what is the distance to the nearest US or Canadian village, town, or city, and what is the name of that location; (v) is there a permanent police presence on location, and if not, (
...[+++]1) what is the distance to the nearest police post, (2) what is its location, and (3) what is the minimum number of officers on duty at any time; (vi) is there at least one telephone at this location; (vii) is this facility open 24 hours a day, and if it is not, what steps are taken to ensure that no one passes through while the facility is unattended; (viii) if there are representatives from departments other than CIC and CCRA, (1) what department or agency is represented; and (2) what is the purpose and responsibility of that department or agency at this location; and (ix) if this is a land border crossing, is there equipment for reading license plates at this location? ......atchewan, Centre-Nord de l’Alberta, Sud de l’Alberta, Grand Vancouver, Aéroport international de Vancouver, Pacific Highway, Côte ouest et Yukon, et Okanagan et Kootenay, (i) combien d’employés des douanes travaillent à l’emplacement en question et, parmi eux, combien sont des inspecteurs des douanes; (ii) y a-t-il des employés de l’immigration à l’emplacement et, dans l’affirmative, combien; (iii) y a-t-il des ordinateurs à l’emplacement et, dans l’affirmative, (1) sont-ils branchés à Internet et, dans l’affirmative,
(A) de quel genre d’accès Internet s’agit-il (accès commuté, bande large, ligne d’abonné numérique, etc.); (B) les
...[+++]employés ont-ils accès au Système automatisé de surveillance à la ligne d’inspection primaire; (C) ont-ils accès à la Liste des signalements de CIC; (D) ont-ils accès aux bases de données ou aux listes de surveillance du Federal Bureau of Investigation et du Department of Homeland Security des États-Unis; (E) ont-ils accès au Centre d’information de la police canadienne; (iv) à quelle distance est la ville ou le village le plus rapproché aux États-Unis ou au Canada, et quel est le nom de cet endroit; (v) y a-t-il une présence permanente de la police à cet endroit et, dans la négative, (1) quelle est la distance jusqu’au poste de police le plus rapproché, (2) où est-il situé, (3) quel est le nombre minimum d’agents en service à tout moment; (vi) y a-t-il au moins un téléphone à cet endroit; (vii) ces installations sont-elles ouvertes 24 heures sur 24 et, dans la négative, quelles mesures prend-on pour s’assurer que personne ne traverse lorsqu’aucun agent n’est en service; (viii) s’il y a des représentants de ministères autres que CIC et l’ADRC, (1) quel ministère ou organisme est représenté; (2) quelle est la raison d’être et la responsabilité de ce ministère ou organisme à cet endroit; (ix) s’il s’agit d’un poste frontalier terrestre, utlise-t-on de l’équipement pour lire les plaques d’immatriculation à cet endroit? ...