Boundaries between landside, airside, security restricted areas, critical parts and, where applicable, demarcated areas shall be clearly identifiable at each airport in order to enable the appropriate security measures to be taken in each of those areas.
Les limites entre le côté ville, le côté piste, les zones de sûreté à accès réglementé, les parties critiques et, le cas échéant, les zones délimitées, doivent être clairement identifiables dans chaque aéroport, de façon à permettre la prise de mesures de sûreté appropriées dans chacune de ces zones.