Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4-phase PSK
CEFR
Circular shift
Coal-getting shift
Coal-winning shift
Coal-working shift
Coaling shift
Common European Framework of Reference for Languages
Cycle shift
Cyclic permutation
Cyclic shift
Disappearing language
Early foreign language acquisition
Early foreign language learning
Early language learning
Early second language acquisition
Early second language learning
Early stages foreign language learning
Early-stage foreign language acquisition
Early-stage foreign language learning
End-around shift
Endangered language
Foreign language competence
Four-phase PSK
Graveyard shift
Language
Language competence
Language displacement
Language proficiency
Language qualifications
Language replacement
Language shift
Language skills
Lobster shift
Lobster trick
Midnight shift
Minority language
Night shift
Non-arithmetic shift
Nonarithmetic shift
QPSK
Quadrature phase shift keying
Quadrature phase-shift keying
Quadriphase
Quadriphase shift keying
Quaternary phase shift keying
Quaternary phase-shift keying
Ring shift
Third shift
Threatened language

Traduction de «Language shift » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
language shift | language displacement | language replacement

substitution de langue | substitution linguistique | remplacement de langue | assimilation linguistique | déplacement linguistique | déplacement de langue | transfert linguistique | transfert de langue




language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]

compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]


4-phase PSK | four-phase PSK | quadrature phase shift keying | quadrature phase-shift keying | quadriphase | quadriphase shift keying | quaternary phase shift keying | quaternary phase-shift keying | QPSK [Abbr.]

MDP quadrivalente | modulation par déplacement de phase quadrivalente | MDPQ,MDP4 [Abbr.]


early foreign language acquisition | early foreign language learning | early language learning | early second language acquisition | early second language learning | early stages foreign language learning | early-stage foreign language acquisition | early-stage foreign language learning

apprentissage précoce d'une langue étrangère


end-around shift [ cyclic shift | circular shift | cycle shift | ring shift | nonarithmetic shift | non-arithmetic shift ]

décalage circulaire [ rotation | permutation circulaire ]


coal-getting shift | coaling shift | coal-winning shift | coal-working shift

coupe a charbon | poste a charbon


minority language [ disappearing language | endangered language | threatened language ]

langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]


night shift | third shift | midnight shift | graveyard shift | lobster shift | lobster trick

quart de nuit | poste de nuit | shift de nuit | chiffre de nuit


end-around shift | cyclic shift | circular shift | cycle shift | cyclic permutation | ring shift

décalage circulaire | permutation circulaire | rotation | décalage cyclique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
What is significant and new in Desrochers is that there has been a shift from the notion of formal equality — I will serve you in the language you ask to be served in — and substantive equality — I will give you services adapted to your needs, in your language.

Ce qui est important et nouveau dans l'arrêt Desrochers, c'est que nous sommes passés de la notion d'égalité formelle — je vous desserre dans la langue que vous demandez — à l'égalité réelle — je vous donne un service adapté à vos besoins, dans votre langue.


But if there's been a major shift in language, I would argue that that shift in language took place between the Juvenile Delinquents Act and the Young Offenders Act.

Toutefois, si le langage a vraiment changé de façon notable, à mon avis, c'est lorsque la loi sur les jeunes délinquants est devenue la loi sur les jeunes contrevenants.


To the extent to which the operator is entitled to rely on the provisions of Chapter III of Directive 2006/123, does Article 10(2)(c) of that directive preclude a measure such as that at issue here, whereby an operator of window prostitution businesses is allowed to rent out rooms in shifts only to prostitutes who are able to make themselves understood by the operator in a language which he understands?

Dans la mesure où le prestataire peut invoquer les dispositions du chapitre III de la directive 2006/123/CE [.], l’article 10, paragraphe 2, partie introductive et sous c), de ladite directive s’oppose-t-il à une mesure, telle que celle en cause en l’espèce, par laquelle il n’est permis à un exploitant de maisons de prostitution en vitrine de louer des chambres pour des parties de journée qu’à des prostituées qui peuvent se faire comprendre de l’exploitant, dans une langue que celui-ci peut comprendre?


We are told the money, the priorities are shifting toward television and, interestingly, away from official language minority media to ethnic media that are published in a language other than English or French.

On nous dit que l'argent est désormais affecté en priorité à la télévision et — fait intéressant — non plus aux médias des communautés de langue officielle en situation minoritaire, mais aux médias des autres communautés ethniques dont la langue est autre que le français ou l'anglais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In these countries there has been a downward shift since 2005 in the proportions able to speak foreign languages such as Russian and German.

Dans ces pays, le pourcentage de personnes pouvant parler des langues telles que le russe ou l’allemand a reculé depuis 2005.


Building on the progress of earlier years, this communication aims to achieve a qualitative shift, by presenting a policy that is widely shared and comprehensive, going beyond education to address languages in the wider context set by the EU Agenda for social cohesion and prosperity, the two central objectives of the Lisbon strategy.

Sur la base des progrès engrangés au cours des années antérieures, la présente communication vise à induire un changement qualitatif, en présentant une stratégie globale et largement partagée, qui dépasse le cadre de l'enseignement pour aborder les langues dans le contexte plus vaste de l'action à mener par l'Union européenne en matière de cohésion sociale et de prospérité, à savoir les deux objectifs centraux de la stratégie de Lisbonne.


Building on the progress of earlier years, this communication aims to achieve a qualitative shift, by presenting a policy that is widely shared and comprehensive, going beyond education to address languages in the wider context set by the EU Agenda for social cohesion and prosperity, the two central objectives of the Lisbon strategy.

Sur la base des progrès engrangés au cours des années antérieures, la présente communication vise à induire un changement qualitatif, en présentant une stratégie globale et largement partagée, qui dépasse le cadre de l'enseignement pour aborder les langues dans le contexte plus vaste de l'action à mener par l'Union européenne en matière de cohésion sociale et de prospérité, à savoir les deux objectifs centraux de la stratégie de Lisbonne.


The Commission's proposals signal a paradigm shift away from earlier pre-2000 EU policy of direct support for lesser-used languages (with the B-line budget) to one where minoritised language communities have to compete on the ‘open market’ with the big languages.

Les propositions de la Commission témoignent d'un changement de paradigme en ce sens qu'elle s'éloignent de la politique de soutien direct des langues moins utilisées (financée sur une ligne budgétaire B) qui avait cours avant 2000, pour privilégier une stratégie en vertu de laquelle les communautés linguistiques en situation de minorité sont appelées à affronter les grandes langues sur le "marché ouvert".


21. Notes the accelerated shift from auxiliary staff to contract staff; requests the Secretary-General to submit a report by 1 July 2005 on the situation of auxiliary, freelance and contract staff in Parliament's Secretariat and the political groups, including the budgetary effect of this change for all institutions; expects Parliament's Administration to indicate clearly the reasons for this accelerated shift and the implications of this modification to Parliament's establishment plan and the status of staff, including for the language teachers;

21. note l'accélération du processus de remplacement du personnel auxiliaire par du personnel sous contrat; invite le Secrétaire général à lui soumettre avant le 1 juillet 2005 un rapport sur la situation du personnel auxiliaire, freelance et sous contrat au secrétariat du Parlement et au sein des groupes politiques, rapport indiquant les effets budgétaires de ce changement pour toutes les institutions; attend de l'administration du Parlement qu'elle indique clairement les raisons de l'accélération de ce processus et les implications de cette modification du tableau des effectifs du Parlement et de la situation du personnel, y compris pour les professeurs de langues; ...[+++]


Improvements in working methods can increase efficiency : use of information technology could imply that secretaries now shift from purely mechanical tasks to the editing and preparation of texts to be translated ; some translators could move on from translating solely into their mother tongue to translating into "relay languages" English, French and German ; tele-work experiments in 2002 will be tested to see if they can provide added efficiency.

L'amélioration des méthodes de travail peut contribuer à accroître le rendement: l'utilisation des technologies informatiques pourrait permettre aux secrétaires de passer de tâches purement mécaniques à l'édition et à la préparation des textes à traduire; au lieu de ne traduire que vers leur langue maternelle, certains traducteurs pourraient aussi travailler vers des "langues relais" (l'anglais, le français et l'allemand); des expériences de télétravail seront menées en 2002 afin de vérifier si elles peuvent apporter un surcroît d'efficience.


w