Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Last Minute Changes procedures
Last minute change
Last minute changes
Last minute correction
Lasting structural change
Market-led structural change
Structural change
Structural change and industrial performance
Structural change in the energy economies
Structural changes
Structural changes on the labour market

Traduction de «Lasting structural change » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lasting structural change

modification durable de la structure


last minute change [ last minute correction ]

correction de dernière minute


Last Minute Changes procedures

procédures de changements de dernière minute


Structural change and industrial performance: a seven country growth decomposition study [ Structural change and industrial performance ]

Changement structurel et performance de l'industrie : étude de la décomposition de la croissance pour sept pays [ Changement structurel et performance de l'industrie ]




market-led structural change

changement structurel induit par le marché


structural changes on the labour market

modifications structurelles dans la profession




structural change

mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)


structural change in the energy economies

évolution des structures énergétiques de l'économie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The European fund business is undergoing profound structural changes which will have lasting consequences – continuous innovation in investment strategies and products; new forms of business model; emergence of specialised service providers; distribution systems in flux; more discerning investors.

Le secteur européen des fonds subit actuellement des transformations structurelles qui auront des conséquences durables : innovation permanente dans les produits et les stratégies de placement ; nouvelles formes de « business model » ; apparition de prestataires de services spécialisés ; systèmes de distribution par flux ; investisseurs plus exigeants.


Despite the rise in unemployment in response to the downturn and the anticipated net loss of jobs in 2003 [13] , there are strong signs that reforms over the last five years have produced important structural changes in many, but not all, European labour markets.

Malgré l'accroissement du chômage consécutif au ralentissement de l'activité économique et aux prévisions de pertes nettes d'emplois en 2003 [13], il y a des signes évidents indiquant que les réformes mises en oeuvre au cours des cinq dernières années ont entraîné d'importants changements structurels dans un grand nombre, mais pas l'ensemble, des marchés du travail européens.


In addition, over the last ten years price correlations between commodities and equity markets have soared significantly, providing additional support to the idea that there are financial-based factors behind this structural change.

En outre, au cours des dix dernières années, la corrélation entre les prix des marchés des matières premières et des marchés des actions s’est accrue de manière significative, venant ainsi encore étayer la thèse selon laquelle des facteurs d'origine financière sous-tendent cette évolution structurelle.


Given their past, and despite the considerable progress which they have made over the last decade, the new Member States will face greater challenges than the existing ones in successfully managing the process of structural change.

Or, les nouveaux Etats membres, compte tenu de leur histoire, feront face plus que les autres à des défis importants pour accomplir avec succès ce processus de mutations structurelles, et ce malgré les importants progrès accomplis au cours de la dernière décennie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As regards the last-minute changes that were agreed only last week by the Council, we have also clarified that existing medium-term note programmes, a very important type of financing structure in the euro markets, can continue unchanged.

En ce qui concerne les modifications de dernière minute qui ont été convenues la semaine dernière par le Conseil, nous avons également précisé que les programmes de financement à moyen terme existants, une forme de structure de financement très intéressante sur les marchés en euro, peuvent rester inchangés.


Where things really get difficult is when it comes to creating lasting structural changes and this is where the effort, as I mentioned in my first reply, will be concentrated – on what I would call governance issues.

L? où les choses deviennent vraiment difficiles, c'est quand il s'agit de mettre en place des changements structurels durables et c'est l? où les efforts, comme je l'ai mentionné dans ma première réponse, devront se concentrer - sur ce que j'appellerai les questions de gouvernement.


Where things really get difficult is when it comes to creating lasting structural changes and this is where the effort, as I mentioned in my first reply, will be concentrated – on what I would call governance issues.

L? où les choses deviennent vraiment difficiles, c'est quand il s'agit de mettre en place des changements structurels durables et c'est l? où les efforts, comme je l'ai mentionné dans ma première réponse, devront se concentrer - sur ce que j'appellerai les questions de gouvernement.


But when you write, Commissioner Fischler, in your reply to a letter from the Chairman of the Committee on Agriculture and Rural Development that there is only one derogation from the 90-head rule in the new Länder of the Federal Republic of Germany and that the reduction there ought now to result in structural change, you are missing the point that the number of persons employed in agriculture in those regions has fallen in the last ten years from 800 000 to 150 000.

Cher Monsieur Fischler, lorsque dans une lettre-réponse adressée au président de la commission de l'agriculture et du développement rural, vous avez écrit, je cite, "une seule dérogation à la règle des 90 têtes de bétail a été appliquée dans les nouveaux Länder de la République fédérale d'Allemagne et la suppression de cette dérogation devrait maintenant entraîner là-bas un changement structurel", vous oubliez que rien que dans ces régions, le nombre de travailleurs salariés dans le secteur de l'agriculture a régressé sur dix ans de 800 000 à 115 000 personnes.


The structure of these countries' economies has changed considerably in the last decade.

La structure des économies de ces pays s'est considérablement modifiée au cours de la dernière décennie.


Changes to the structure of an undertaking as it existed before the infringement was committed would only be proportionate where there is a substantial risk of a lasting or repeated infringement that derives from the very structure of the undertaking.

Il ne serait proportionné de modifier la structure qu'avait une entreprise avant la commission de l'infraction que si cette structure même entraînait un risque important que l'infraction ne perdure ou ne soit répétée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Lasting structural change' ->

Date index: 2024-02-24
w