Finally, there must be four priorities that have also been cited by Mr Pribetich:
the first concerns space and climate change, inasmuch as the contribution of space applications is unique in this sphere. The second is the co
ntribution of space activities to the Lisbon strategy. The third covers space and security with respect to having monitoring and surveillance of European space infrastructures and space debris at European level. Finally, the fourth priority remains space exploration, this is a political and planetary policy and Eur
...[+++]ope should act within the framework of a worldwide programme.Enfin, il doit y avoir quatre priorités, qui ont d’ailleurs été reprises par M. Pribetich: l
a première, c’est l’espace et le changement climatique, tant la contribution des applications spatiales est unique en ce domaine; la seconde, c’est
la contribution des activités spatiales à la stratégie de Lisbonne; la troisième, c’est tout ce qui a trait à l’espace et à la sécurité de façon à ce que nous puissions avoir, au niveau européen, un suivi et une surveillance des infrastructures spatiales européennes et des débris spatiaux; enfin,
...[+++] la quatrième priorité reste l’exploration spatiale, c’est une entreprise politique et planétaire et l’Europe devrait agir dans le cadre d’un programme mondial.