57. Calls on the Commission and the Member States to support, under an integrated maritime policy, the development of port infrastructure, both with a view to adapting port terminals to the needs of persons with reduced mobility and in order to ensure interconnections with other modes of transport and links with tourist services in the hinterland, which are essential factors in maritime passenger transport, cruise ship touri
sm and recreational craft tourism; within this framework, calls
on Member States to lift any restrictions they
...[+++]might have;
57. invite la Commission et les États membres, dans le contexte d'une politique maritime intégrée, à favoriser le développement des infrastructures portuaires, afin d'adapter les terminaux portuaires aux besoins des personnes à mobilité réduite et de garantir des interconnexions avec d'autres modes de transport, ainsi que des liens avec l'offre touristique dans l'intérieur des terres, qui représentent des facteurs essentiels pour le transport maritime de passagers et le tourisme nautique et de croisière; appelle les États membres, dans ce cadre, à lever toute éventuelle restriction en place;