The fact that, in literature courses or Spanish-to-French translation courses, we are able to appreciate this literature by young emerging Latin American authors, it is essentially thanks to the blogs of an incalculable number of small independent publishing firms in Latin America, without which it would be virtually impossible for us here to know them.
Si, ici, on est à même d'apprécier dans des cours de littérature ou de traduction de l'espagnol vers le français cette littérature de jeunes auteurs émergents latino-américains, c'est essentiellement grâce aux blogues d'un nombre incalculable de petites maisons d'édition indépendantes en Amérique latine, sans quoi il serait à peu près impossible pour nous ici de les connaître.