Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying capacity
FEF
FEFR
Forced expiratory flow
Forced expiratory flow rate
Load capacity
Load capacity of machinery
Load carrying capacity
Load range
Load rate
Load rating
Load rating-maximum
Load-carrying capacity
Loading rate
MEF
MEFR
Machinery load capacity
Machinery maximum loads
Maximal expiratory flow
Maximal expiratory flow rate
Maximal flow rate
Maximum design tyre load
Maximum expiratory flow
Maximum expiratory flow rate
Maximum load capacity
Maximum load rating
Maximum load-carrying capacity
Maximum pay rate
Maximum rate of pay
Maximum salary rate
Maximum wage rate
Maximum-load rating
NCC
Net carrying capacity
Passive load capacity
Rate of loading
Tire load capacity
Tire load rating
Tire rating

Traduction de «Load rating-maximum » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
load rating-maximum | maximum load rating

limite de charge




tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load

capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique


maximum rate of pay [ maximum pay rate | maximum salary rate | maximum wage rate ]

taux de salaire maximal [ taux de traitement maximal | maximum de l'échelle de traitement | taux de rémunération maximum | taux de rémunération maximal | taux maximum de traitement ]


load carrying capacity | load-carrying capacity | load capacity | maximum load-carrying capacity | maximum load capacity | carrying capacity | net carrying capacity | NCC

capacité de charge | capacité de charge maximale




maximum load rating

limite de charge | limite de charge maximale


forced expiratory flow | FEF | forced expiratory flow rate | FEFR | maximal expiratory flow rate | maximum expiratory flow rate | MEFR | maximal expiratory flow | maximum expiratory flow | MEF | maximal flow rate

débit expiratoire maximal | DEM | débit expiratoire maximum | DEM | débit maximal expiratoire | DME | débit maximum expiratoire | DME


rate of loading [ loading rate | load rate ]

cadence de chargement


load capacity of machinery | passive load capacity | machinery load capacity | machinery maximum loads

capacité de charge des machines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tyres fitted to vehicles have maximum load ratings and must bear a speed category symbol.

Les pneumatiques montés sur véhicules ont des limites de charge maximale et doivent porter un symbole de catégorie de vitesse.


The restriction should also require that the maximum permissible loading rate, communicated by the supplier, is not exceeded when the cellulose insulation mixtures are used by downstream users, so that ammonia emissions will not exceed the level determined in the pre-market test.

La restriction devrait également exiger que le taux de charge maximal admissible, communiqué par le fournisseur, ne soit pas dépassé lors de l'utilisation des mélanges isolants en cellulose par les utilisateurs en aval, de sorte que les émissions d'ammoniac ne dépassent pas le niveau déterminé lors de l'essai préalable à la mise sur le marché.


RAC recommended that the restriction oblige suppliers of cellulose insulation mixtures to communicate down the supply chain and ultimately to end users (professional users and consumers) the maximum permissible loading rate of the cellulose insulation mixture used in the test done prior to marketing to demonstrate compliance, for example through documentation accompanying the mixtures or through labelling.

Il a recommandé que la restriction oblige les fournisseurs de mélanges isolants en cellulose à communiquer en aval de la chaîne d'approvisionnement et, en fin de compte, aux utilisateurs finals (utilisateurs professionnels et consommateurs) le taux de charge maximal admissible du mélange isolant en cellulose utilisé dans l'essai de conformité préalable à la mise sur le marché, par exemple par l'intermédiaire d'une documentation accompagnant les mélanges ou au moyen de l'étiquetage.


A downstream user of a cellulose insulation mixture containing inorganic ammonium salts shall ensure that the maximum permissible loading rate communicated by the supplier is not exceeded.

L'utilisateur en aval d'un mélange isolant en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques doit veiller à ce que le taux de charge maximal admissible communiqué par le fournisseur ne soit pas dépassé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A supplier of a cellulose insulation mixture containing inorganic ammonium salts shall inform the recipient or consumer of the maximum permissible loading rate of the cellulose insulation mixture, expressed in thickness and density.

Le fournisseur d'un mélange isolant en cellulose contenant des sels d'ammonium inorganiques doit informer le destinataire ou le consommateur du taux de charge maximal admissible du mélange isolant en cellulose, exprimé en épaisseur et en densité.


(a) over its full operational range at its maximum radius at base-boom length with at least 100% of the maximum weight permitted by the manufacturer’s load rating chart at that radius; and

a) d’une part, au-dessus de sa portée opérationnelle totale à son rayon maximal à la longueur de base de la volée avec au moins 100 % de la masse maximale permise par la charte de charges du fabricant à ce rayon;


(3) The maximum load rating referred to in S4.3(c) of TSD 109 must be expressed in kilograms, and may in addition, at the manufacturer’s option, be expressed in pounds.

(3) La limite de charge nominale visée à la disposition S4.3c) du DNT 109 doit être exprimée en kilogrammes et peut, en plus, au choix du fabricant, être exprimée en livres.


(3) The maximum load rating referred to in S5.5(d) of TSD 139 must be expressed in kilograms, and may in addition, at the manufacturer’s option, be expressed in pounds.

(3) La limite de charge nominale visée à la disposition S5.5d) du DNT 139 doit être exprimée en kilogrammes et peut, en plus, au choix du fabricant, être exprimée en livres.


29 (1) The leakage radiation from the X-ray source assembly of diagnostic X-ray equipment must not exceed an air kerma rate of 1.0 mGy/h or an exposure rate of 115 mR/h when the equipment is operated at the nominal X-ray tube conditions of loading that correspond to the maximum specified energy input in one hour.

29 (1) Le rayonnement de fuite de l’ensemble radiogène de tout appareil de radiodiagnostic ne peut excéder un débit de kerma dans l’air de 1,0 mGy/h ou un débit d’exposition de 115 mR/h, lorsque l’appareil fonctionne à une tension nominale avec application d’une charge correspondant à l’apport énergétique maximal déterminé qui est produit pendant une heure.


(b) the line voltage must be regulated in such a manner that it does not vary by more than 6 per cent when the line is fully loaded at the maximum rated line current of the equipment.

b) la tension de secteur est stabilisée de façon qu’elle ne subisse pas de variation de plus de 6 % lorsque la ligne d’alimentation est chargée à l’intensité nominale maximale de l’appareil.


w