Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
City councillor
Compulsory mandate
Councillor
County councillor
Elected representative
Elective office
High Representative for the CFSP
Local councillor
Local elected representative
Local mandate
Local securities
Local security representative
Lord Mayor
Mayor
National mandate
Outgoing cabinet
Outgoing government
Outgoing member
Parliamentary mandate
Plurality of offices
RLS
Representative mandate
Representative of local or regional authority
Resignation of an elected representative
Resigning member
Securities representative
Securities representing issued capital
Securities representing own capital
Security representing equity capital
Term of office

Traduction de «Local security representative » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Local security representative | RLS [Abbr.]

Représentant local de sûreté | RLS [Abbr.]


representative of local or regional authority [ councillor | local councillor | local elected representative | Lord Mayor | Mayor ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]


securities representing own capital | security representing equity capital

titre représentatif de capitaux propres | titre représentatif de fonds propres


securities representing issued capital

titre représentant le capital souscrit




securities representative

représentant en valeurs mobilières [ représentante en valeurs mobilières ]




High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy [ High Representative for the CFSP ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


elective office [ compulsory mandate | local mandate | national mandate | outgoing cabinet | outgoing government | outgoing member | parliamentary mandate | representative mandate | resignation of an elected representative | resigning member | term of office | Plurality of offices(ECLAS) ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


elected representative | local councillor | city councillor | county councillor

conseiller municipal | conseillère communale | conseiller municipal/conseillère municipale | conseillère municipale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 124 Hon. Judy Sgro: With regard to the Prime Minister’s undertaking to establish new mandatory reporting standards for Canadian extractive companies: (a) what steps has the government taken since the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (b) what steps did the government take prior to the 39th G8 Summit to develop a comprehensive bill that would require Canadian companies to disclose any payments made to foreign governments; (c) does the Prime Minister’s commitment, as referred to in (a), apply exclusively to Canadian extractive corporations, (i) does it apply exclusively to Canadian corporations as regards ext ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 124 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne l’engagement du premier ministre d’établir de nouvelles normes de déclaration obligatoire pour les sociétés extractives canadiennes: a) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises depuis la tenue du 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; b) quelles mesures le gouvernement a-t-il prises avant le 39 Sommet du G8 pour mettre au point un projet de loi global qui obligerait les entreprises canadiennes à divulguer tout paiement versé à des gouvernements étrangers; c) l’engagement pris par le premier ministre, évoqué en a), vaut-il uniquement ...[+++]


Meanwhile, CSIS is warning that foreign companies tied to their local government could represent a threat to Canadian security.

Entretemps, le SCRS nous prévient que les entreprises étrangères qui entretiennent des liens avec leur gouvernement national pourraient représenter une menace pour la sécurité du Canada.


At first, these crimes were perpetrated by representatives of the federal authorities, but they then handed this ‘work’, so to speak, over to local security structures.

Tout d’abord, ces crimes ont été perpétrés par des représentants des autorités fédérales, avant que ces missions soient transférées, pour ainsi dire, aux structures en charge de la sécurité locale.


We were told by three representatives from local Afghan non-governmental organizations (NGO) that the lack of security represents the most serious challenge to improving the lives of Kandaharis.

Trois représentants d’organisations non gouvernementales (ONG) locales ont indiqué au Comité que le manque de sécurité représente le plus gros obstacle à l’amélioration de la qualité de vie des Kandaharis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. Emphasises the urgent need for the TFG to establish representative authorities for key municipalities, including Mogadishu and Kismaayo, in order to provide political stability and manage local security over the short term, and to abandon the principle of forcible disarmament, especially in Mogadishu, and instead negotiate a plan for voluntary disarmament;

47. souligne la nécessité que le GFT mette d'urgence en place des autorités représentatives dans les municipalités clés, y compris Mogadiscio et Kismayo, afin d'assurer la stabilité politique et la gestion de la sécurité locale à court terme, et abandonne le principe de désarmement forcé, surtout à Mogadiscio, pour négocier, au contraire, un plan de désarmement volontaire;


16. Emphasises the urgent need for the TFG to establish representative authorities for key municipalities, including Mogadishu and Kismaayo, in order to provide political stability and manage local security over the short term, and to give up the principle of forcible disarmament, especially in Mogadishu, and instead negotiate a plan for voluntary disarmament;

16. souligne la nécessité que le GFT mette d'urgence en place des autorités représentatives dans les municipalités clés, y compris Mogadiscio et Kismaayo, afin d'assurer la stabilité politique et la gestion de la sécurité locale à court terme, et abandonne la notion de désarmement forcé, surtout à Mogadiscio, pour négocier en revanche un plan de désarmement volontaire;


47. Emphasises the urgent need for the TFG to establish representative authorities for key municipalities, including Mogadishu and Kismaayo, in order to provide political stability and manage local security over the short term, and to give up the principle of forcible disarmament, especially in Mogadishu, and instead negotiate a plan for voluntary disarmament

47. souligne la nécessité que le GFT mette d'urgence en place des autorités représentatives dans les municipalités clés, y compris Mogadiscio et Kismayo, afin d'assurer la stabilité politique et la gestion de la sécurité locale à court terme, et abandonne le principe de désarmement forcé, surtout à Mogadiscio, pour négocier, au contraire, un plan de désarmement volontaire;


47. Emphasises the urgent need for the TFG to establish representative authorities for key municipalities, including Mogadishu and Kismaayo, in order to provide political stability and manage local security over the short term, and to abandon the principle of forcible disarmament, especially in Mogadishu, and instead negotiate a plan for voluntary disarmament;

47. souligne la nécessité que le GFT mette d'urgence en place des autorités représentatives dans les municipalités clés, y compris Mogadiscio et Kismayo, afin d'assurer la stabilité politique et la gestion de la sécurité locale à court terme, et abandonne le principe de désarmement forcé, surtout à Mogadiscio, pour négocier, au contraire, un plan de désarmement volontaire;


This approach was endorsed by Mrs Sarah Ludford MEP, rapporteur for the resolution on the progress made in 2002 with a view to the establishment of the AFJC. Mrs Ludford pointed out that "the achievement of the area of freedom, security and justice is not a partisan issue for politicians of the left or the right. You, as representatives of local authorities, are front-line players in this matter.

Cette approche a reçu le soutien de Mme Sarah Ludford, membre du Parlement européen, (UK-ELDR), rapporteur de la résolution sur les progrès réalisés en 2002 en vue de la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice : "La réalisation de l'espace de liberté, de sécurité, de justice n'est pas une question partisane droite ou gauche. Vous, représentants des collectivités locales, êtes en première ligne de mire.


I am accompanied by Mr. Martin Montoudis, Hydro-Quebec retiree, who has been negotiating pension plans for 30 years for his local CUPE-2000 of the Fédération des travailleurs du Québec; François Teasdale, income security auditor for the Communauté urbaine de Montréal, president of the retirees' group, member of the Syndicat des fonctionnaires municipaux de Montréal, local 429, CUPE, representing 1,500 retirees from the city of Montreal; and my name is André Sénéchal, retiree from the Federal Public Service, former meat inspector for Agriculture Canada, president of the Regroupement des syndicalistes à la retraite, FTQ Regional Council, Metropolitan Montreal.

M'accompagnent M. Martin Montoudis, retraité d'Hydro-Québec, qui a négocié, pour sa section locale SCFP-2000 de la Fédération des travailleurs du Québec, des régimes de retraite depuis 30 ans; François Teasdale, vérificateur de la sécurité du revenu de la Communauté urbaine de Montréal, président des retraités, membre du syndicat des fonctionnaires municipaux de Montréal, section local 429, SPFC, qui compte 1 500 membres retraités de la ville de Montréal; et moi-même, André Sénéchal, retraité de la fonction publique fédérale, inspecteur des viandes pour Agriculture Canada, président du Regroupement des syndicalistes à la retraite, Conseil régional FTQ, Montréal métropolitain.


w