– (NL) Mr President, long before the European Union entered into existence, we enjoyed good cooperation on the railways, with cross-border, long-distance train services, with people being able to buy direct tickets to far-flung destinations in their own countries and an international time table being available in every country.
- (NL) Monsieur le Président, bien avant la création de l’Union européenne, nous avons connu une excellente coopération dans le secteur ferroviaire, grâce aux services ferroviaires transfrontaliers sur de longues distances, grâce à la possibilité offerte aux voyageurs d’acheter dans leur propre pays des billets directs pour des destinations lointaines et grâce à la mise à disposition dans chaque pays d’un horaire international.