It is therefore appropriate that this Regulation focuses on the general compositional and information requirements for infant formula and follow-on formulae, processed cereal-based food and baby food for infants and young children, food for special medical purposes, food for people intolerant to gluten and food intended for use in low calorie diets (LCD) and very low calorie diets (VLCD), while taking into account Commission Directive 2006/141/EC, Commission Directive 2006/125/EC and Commission Directive 1999/21/EC.
Il convient donc que le présent règlement se concentre sur les exigences générales en matière de composition et d'information applicables aux préparations pour nourrissons, aux préparations de suite, aux préparations à base de céréales et aux aliments pour bébés destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge, aux aliments destinés à des fins médicales spéciales, ainsi qu'aux aliments destinés aux personnes souffrant d'intolérance au gluten et aux aliments destinés aux régimes à faible ou très faible teneur en calories, tout en tenant compte des directives 2006/141/CE, 2006/125/CE et 1999/21/CE de la Commission.