Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Development plan
Development planning
Development programme
Development project
Development projects
Estimated error rate
Likely area of burial
Likely burial area
Likely burial spot
Likely deposit
Likely deposition area
MFN
MFN customs duty rate
MFN rate
MFN tariff
MOST Projects
MOST project
Manage bridge construction projects
Manage bridge development projects
Most favoured nation
Most favoured nation clause
Most favoured nation customs duty rate
Most favoured nation rate
Most favoured nation treatment
Most likely area of burial
Most likely burial area
Most likely burial spot
Most likely error
Most likely error rate
Most rapid means
Most rapid route
Most-favoured-nation tariff
PMO MOST
Programme evaluation
Project appraisal
Project evaluation

Traduction de «MOST project » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
MOST Projects [ MOST project ]

Des projets mobilisateurs


Project Management Office Military Operational and Support Trucks [ PMO MOST ]

Bureau de projet - Véhicules militaires opérationnels et de soutien [ BP VMOS ]


most favoured nation [ MFN | most favoured nation clause | most favoured nation treatment ]

nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]


MFN customs duty rate | MFN rate | MFN tariff | most favoured nation customs duty rate | most favoured nation rate | most-favoured-nation tariff

droit NPF | tarif de la nation la plus favorisée | taux applicable à la nation la plus favorisée | taux appliqué aux parties contractantes bénéficiant du traitement de la nation la plus favorisée


most likely burial area [ most likely burial spot | most likely area of burial | likely area of burial | likely burial area | likely burial spot | likely deposit | likely deposition area ]

zone préférentielle [ endroit préférentiel | zone probable d'ensevelissement | endroit d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement possible | zone d'ensevelissement le plus probable | zone de dépôt préférentielle ]


conduct project management activities for bridge construction projects | manage bridge development projects | manage bridge construction projects | undertake project management for bridge development projects

gérer des projets de construction de ponts


most rapid means | most rapid route

voie la plus rapide


estimated error rate | most likely error | most likely error rate

erreur la plus probable | taux d'erreur estimatif | taux d'erreur le plus probable


development plan [ development planning | development programme | development project | development planning(GEMET) | Development project(STW) | development planning(UNBIS) | development projects(UNBIS) ]

plan de développement [ planification du développement | programme de développement | projet de développement ]


project evaluation [ project appraisal | programme evaluation(UNBIS) ]

évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
While most projects were on track to be completed by the original deadline of March 31, 2011, there were some provincial, territorial, municipal and not-for- profit projects that faced scheduling challenges.

Même si la plupart des projets devraient être terminés à temps pour respecter la date limite initiale du 31 mars 2011, on sait que certains projets provinciaux, territoriaux, municipaux et à but non lucratif ont été confrontés à des difficultés sur le plan du calendrier d'exécution.


The EU auditors concluded that, in general, infrastructure and vehicles for most projects were implemented in accordance with project specifications.

Les auditeurs de la Cour ont estimé en conclusion que, de manière générale, les infrastructures et les véhicules de la plupart des projets ont été mis en œuvre conformément aux spécifications du projet.


29. Notes that pre-accession projects have a time span of between one and 3.5 years; acknowledges, based on the external thematic evaluations, that such deadlines are challenging, if not overambitious, given the wide scope of most projects and their numerous and often complicated components; given the complexity of reforms in the areas of justice and the fight against corruption, and the time consumed solely in pre-programming activities, recommends that the Commission takes adequate measures within the framework of IPA II programming and projects which would lead to a longer timescale (five to seven years), incorporating predetermined ...[+++]

29. observe que les projets de préadhésion ont une durée de vie comprise entre 1 et 3,5 ans; reconnaît, sur la base des évaluations thématiques externes, que de tels délais sont difficiles, voire impossibles à respecter compte tenu de la vaste portée de la plupart des projets et de la diversité de leurs composantes, souvent complexes; recommande, compte tenu de la complexité des réformes menées dans les domaines de la justice et de la lutte contre la corruption, et du temps consacré aux seules activités de pré-programmation, que la ...[+++]


Most cogeneration projects, most projects involving biomass, and most projects involving other emerging fuels and technologies need an affordable fuel as a starting point, and natural gas is that starting point.

La plupart des projets de cogénération, la plupart des projets qui font appel à la biomasse et la plupart des projets qui font appel à d'autres carburants et technologies émergents ont besoin, au départ, de carburants abordables, et c'est le cas du gaz naturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The project, in fact most projects, will take about a five-year period right at the beginning for the traffic levels to basically firm up.

Pour ce projet, en fait pour la plupart des projets, au départ, il faudra environ cinq ans pour que le niveau de circulation se stabilise.


208. Takes note of the Special Report entitled ‘Were ERDF co-financed tourism projects effective?’, which states that tourism is the largest service industry in the Union; welcomes the Court of Auditors’ conclusion that most projects had several results, either by creating or maintaining jobs or by creating tourism capacity or activity; calls on the Commission to follow the Court of Auditors’ recommendations concerning the management and control of ERDF funding for tourism projects and to make use of the provisions of the Lisbon Treaty to propose a multiannual tourism programme; with appropriately funded budget lines;

208. prend acte du rapport spécial "Quelle efficacité pour les projets touristiques cofinancés par le FEDER?", qui constate que le tourisme représente l'industrie de services la plus importante de l'Union; accueille favorablement la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la plupart des projets avaient généré des résultats à plusieurs niveaux, qu'il s'agisse de la création ou du maintien d'emplois, de la mise en place d'une capacité d'accueil ou d'activité touristique; invite la Commission à suivre les recommandations de la ...[+++]


11. Takes note of the Special Report entitled ‘Were ERDF co-financed tourism projects effective?’, which states that tourism is the largest service industry in the Union; welcomes the Court of Auditors’ conclusion that most projects had several results, either by creating or maintaining jobs or by creating tourism capacity or activity; calls on the Commission to follow the Court of Auditors’ recommendations concerning the management and control of ERDF funding for tourism projects and to make use of the provisions of the Lisbon Treaty to propose a multiannual tourism programme; with appropriately funded budget lines;

11. prend acte du rapport spécial "Quelle efficacité pour les projets touristiques cofinancés par le FEDER?" qui constate que le tourisme représente l'industrie de services la plus importante de l'Union; accueille favorablement la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la plupart des projets avaient généré des résultats à plusieurs niveaux, qu'il s'agisse de la création ou du maintien d'emplois, de la mise en place d'une capacité d'accueil ou d'activité touristique; invite la Commission à suivre les recommandations de la C ...[+++]


210. Takes note of the Special Report entitled ‘Were ERDF co-financed tourism projects effective?’, which states that tourism is the largest service industry in the Union; welcomes the Court of Auditors' conclusion that most projects had several results, either by creating or maintaining jobs or by creating tourism capacity or activity; calls on the Commission to follow the Court of Auditors' recommendations concerning the management and control of ERDF funding for tourism projects and to make use of the provisions of the Lisbon Treaty to propose a multiannual tourism programme; with appropriately funded budget lines;

210. prend acte du rapport spécial «Quelle efficacité pour les projets touristiques cofinancés par le FEDER?», qui constate que le tourisme représente l'industrie de services la plus importante de l'Union; accueille favorablement la conclusion de la Cour des comptes selon laquelle la plupart des projets avaient généré des résultats à plusieurs niveaux, qu'il s'agisse de la création ou du maintien d'emplois, de la mise en place d'une capacité d'accueil ou d'activité touristique; invite la Commission à suivre les recommandations de la ...[+++]


Given the long term planning involved in most projects of the MAP portfolio, an extension of the TEN-T financial support until 2015 will allow a balance to be struck between project delivery and tight management.

Étant donné que la plupart des projets examinés nécessitent une planification à long terme, une prolongation du soutien financier au titre du RTE-T jusqu’en 2015 permettra de trouver un équilibre entre achèvement de projets et gestion budgétaire rigoureuse.


The vast majority of Cohesion Fund projects are still ongoing and most projects will only be finalised by 2010.

La grande majorité des projets du Fonds de cohésion sont toujours en cours et la plupart d'entre eux ne seront finalisés qu'à l'horizon 2010.


w