10. Stresses the importance of enabling the sector to develop infrastructures which promote the growth of e-communications and e-commerce and the importance of regulating in a way that supports this growth; considers that former monopolists should allow their competitors unbundled a
ccess to subscriber lines; takes the view that Member States should decide how to comply with this requirement; notes that the unbundling of the Loca
l Loop is currently mainly relevant to the copper infrastructur
...[+++]e of a dominant entity and that investment in alternative infrastructures must have the possibility of ensuring a reasonable rate of return, since that might facilitate the expansion of these infrastructures in areas where their penetration is still low10. souligne qu'il importe de permettre au secteur de mettre en place une infrastructure promouvant le développement des communications et du commerce électroniques, la démarche de réglementation devant soutenir cette croissance; considère que les anciens détenteurs de monopoles doivent accorder à leurs concurrents un a
ccès “dégroupé” aux lignes d'abonnés; considère que les États membres devraient être libres de décider eux-mêmes de la façon dont ils se conformeront à cette exigence; observe qu'à l'heure actuelle, ce sont essentiellement les infrastructures en cuivre des entités dominantes qui sont intéressées par le dégroupage des bo
...[+++]ucles locales et que les investissements dans d'autres infrastructures doivent pouvoir garantir une rentabilité acceptable, permettant d'étendre ces infrastructures dans des zones où leur pénétration est encore faible;