The private companies that benefit from the erosion of public services are motivated by making maximum profits for their shareholders and not by the need to satisfy the general interest as best they can. The policy to hand over public services to private interests is a policy pursued by the European institutions and the national governments, and represents a major social step backwards.
Les groupes privés bénéficiaires du démantèlement des services publics sont guidés par la recherche du profit maximum pour leurs actionnaires, et pas par la nécessité de satisfaire au mieux l'intérêt général. La politique qui consiste à livrer les services publics aux intérêts privés, politique que poursuivent les institutions européennes comme les gouvernements nationaux, représente une régression sociale majeure.