6. TAKES NOTE of the fact that the contracting parties to the Barcelona Convention, in the Barcelona Resolution of 10 June 1995, have agreed
to the objective of reduction by the year 2005 of discharges and emissions wh
ich could reach the marine environment, of substances which are toxic, persistent and liable to bioaccumulate, in particular the
organo-halogens, to levels that are not harmful to man or nature, with a view to their g
...[+++]radual elimination;
PREND ACTE de ce que les parties contractantes à la convention de Barcelone, dans la résolution de Barcelone du 10 juin 1995, ont fixé comme objectif la réduction, d'ici à l'an 2005, et en vue de leur élimination progressive, des rejets et des émissions qui peuvent atteindre l'environnement marin, des substances toxiques, persistantes et susceptibles de bioaccumulation, en particulier les organohalogénés, jusqu'à un niveau qui ne soit nuisible ni aux êtres humains ni à la nature ;