If we are to seriously consider Kyoto and carbon sequestration, we need to start looking at research of perhaps ten years, plus, to really make some sense, because discerning climate change with variability out of three years research could mean, perhaps, that you have two years of drought and one year of rainfall in a maritime climate.
Si l'on envisage sérieusement de ratifier Kyoto en tenant compte de la séquestration du carbone, nous devons planifier des recherches sur au moins 10 ans, et peut-être plus, pour qu'elles soient vraiment efficaces, car étudier les changements climatiques avec une variabilité de trois ans pourrait dire qu'on a deux années de sécheresse et une année de pluie dans un climat maritime.