(3) Except as provided by this Order, no person shall be entitled to market, process, pack or store or cause or permit to be marketed, processed, packed or stored any of the regulated product for consumption or resale outside British Columbia in excess of any quota issued by the Commodity Board.
(3) Sous réserve de la présente ordonnance, personne n’aura le droit de mettre en vente, de transformer, d’emballer et d’entreposer ni de faire mettre en vente, transformer, emballer, ni entreposer une quantité du produit réglementé pour la consommation ou la revente en dehors de la Colombie-Britannique en excédent de tout contingent accordé par l’Office de commercialisation.