49. Recalls that the ultimate aim of all international stakeholders must be the adoption of the IFRS; acknowledges the tension between the int
ention of achieving maximum convergence and the desire to preserve the European Union's full competence to deviate from the consens
us that is globally achievable; emphasises that deviations from global standards should be restricted to the minimum necessary both in the European Union and in other parts of the world; takes the view that third countries should deal with the European Union as a
...[+++]single entity and not treat the 27 Member States differently and that the ongoing processes of convergence with existing systems can only be accepted as intermediate stages; 49. rappelle que l'objectif ultime de l'ensemble des acteurs internationaux doit être l'adoption des IFRS ; reconnaît la tension qui existe entre l'intention d'assurer une convergence maximale et le souhait de préserver la pleine compétence de l'Union pour s'écarter du consensus réalisable à l'échelle mondiale; souligne que les dérogations aux normes mondiales devr
aient se limiter au minimum nécessaire dans l'Union et dans d'autres régions du monde; est d'avis
que les pays tiers devraient traiter avec l'Union en tant qu'entité uniq
...[+++]ue, sans avoir à traiter différemment chacun des 27 États membres et que les processus engagés de convergence avec des systèmes existants ne peuvent être acceptés que comme des étapes intermédiaires;