It is absolutely vital that all the acceding States apply these rules rigorously: any deviation or indulgence would be counterproductive and would mean that they would subsequently be unable to endorse positions adopted towards other States which appear weaker on paper.
Il en résulte que l'application rigoureuse de ces règles par tous les États adhérents est indispensable : tout fléchissement ou toute indulgence s'avéreraient contreproductifs et obligeraient à ne pas partager les prises de position ultérieures vis-à-vis d'autres pays qui seraient moins forts sur le papier.