– (ES) Mr President, the budgetary discussion this year has been so strange that, even during the time which has passed between the speech by the general rapporteur, at the beginning of the debate, and my own intervention, the following have taken place, in chronological order: an informal meeting of the Committee on Budgets, a meeting of the budgetary Council and a meeting of the political groups.
- (ES) Monsieur le Président, le débat budgétaire de cette année a été tellement étrange qu'il y a eu, entre le discours du rapporteur général, au début du débat, et ma propre intervention, par ordre chronologique, une réunion informelle de la commission des budgets, une réunion du Conseil budgétaire et une réunion des groupes politiques.