(6) To investigate major issues of social concern, especially new issues requiring specific research, the Commission needs cross-sectional and longitudinal micro-data at household and personal level.
(6) Pour étudier les grandes problématiques sociales et, en particulier, les problématiques nouvelles nécessitant des travaux de recherche spécifiques, la Commission doit pouvoir s'appuyer sur des données microéconomiques transversales et longitudinales au niveau des ménages et des personnes.