A. whereas there is an imbalance in participation by women and men in political and public decision-making and clear under-representation of women in elected and nominated political positions at the level of the European Union and in its Member States; whereas there is an alarming under-representation of women in the mid-term elections within the European Parliament;
A. considérant que la participation des femmes et des hommes à la prise de décision politique et publique est déséquilibrée, que les femmes sont manifestement sous-représentées dans les postes relevant du domaine politique, pourvus par voie d'élection ou de nomination, aux niveaux de l'Union européenne et de ses États membres, et que la sous-représentation des femmes dans les élections à mi-mandat au sein du Parlement européen atteint des proportions alarmantes;