K. whereas the international community has a moral duty to seek commitments from all parties involved in conflicts, both states and armed non-state actors, to cease the use of anti-personnel mines, in order to achieve a truly universal ban on these inhuman weapons; whereas the international community, and especially the main producers, exporters and users of the past, has a moral responsibility to provide assistance and resources for mine action, above and beyond the legal obligations derived from the Ottawa Convention,
K. considérant que la communauté internationale a le devoir moral de chercher à obtenir de toutes les parties à des conflits - tant les États que les acteurs armés non étatiques - l'engagement de cesser d'utiliser des mines antipersonnel, afin d'arriver à une interdiction réellement universelle de ces armes inhumaines; que, sur le plan moral, il incombe à la communauté internationale et, en particulier, à ceux qui ont été les principaux producteurs, exportateurs et utilisateurs de fournir aide et ressources pour la lutte contre les mines, et cela au-delà de ce que prévoient les obligations légales découlant de la Convention d'Ottawa,